B i o g r a p h y - Biographie 

Anne Lauber was born in Switzerland and lives in Canada. As a conductor she is often invited to conduct her own works.  She received numerous grants from the Canada Council for the Arts, the Quebec Ministry of Culture, CBC Radio Canada etc. Her son Tristan Lauber is a successful concert pianist and piano teacher. 

http://www.tristanlauber.com 

***

D'origine Suisse, Anne Lauber habite au Canada. En tant que compositeur et chef d'orchestre, elle est souvent invitée à diriger ses propres oeuvres. Elle a reçu de nombreuses subventions du Conseil des Arts du Canada,  du Ministère des Affaires Culturelles du Québec, de la société Radio Canada .  Son  fils  Tristan  Lauber  est  un  excellent pianiste de concert et professeur de piano.

http://www.tristanlauber.com 

Reviews

critiques

Suite for string quartet and piano.

«The underlying harmonic spice made the piece seem light, fresh  and even compelling, yet retaining its tonal sheen » (Jim Lowe, Times Argus 02-04-09)

Piano concerto no 2 «Pour Lauber, mère et fils»

« La musique d’Anne Lauber et le jeu pianistique de son fils sauvent finalement le concert. » Claude Gingras, ( La presse, sept. 2001)

Ouverture Canadienne.

«It made a great impression of raw vitality and power » (H. Fraser the Hamilton Spectator 02-09-94)

Violin concerto no 1: «Mémorable première à l’orchestre symphonique de Trois-Rivières.

Une oeuvre d’un beau souffle, d’allure moderne et lyrique à souhait » (Le Nouvelliste de Trois-Rivières 02-05-91)

Piano quartet.

«A well grounded technique permits her to write with flair » (R. Humbleton, Toronto Star 02-28-90)

Three moods for doublebass : "une contrebasse logique et sensible.

Incontestablement douée pour l’écriture orchestrale, Anne Lauber s’exprime avec logique et sensibilité" (K.Ph» Beaudin, le Devoir 05-04-88)

Beyond the sound barrier.

«Un conte bien écrit, touchant, sur une musique très accessible et un agréable petit concerto » ( Claude Gingras, la Presse 12-16-89)

"The music played an active part in the telling, not only as indicated by the plot, but with a wide variety of appropriate, always musical sound effects." ( J. Kraglund, Globe and Mail, Toronto 11-07-87)



Oratorio Jesus Christus.

« Her aim is to communicate with the average musical audience without denying the developments of our own century. She is perfectly conversant with the variety of 20th century. Lauber shapes all of this to the forces under her command with more than ordinary skill » E. McLean la Gazette, 01-18-87

«Une oeuvre solide : Jesus Christus de Anne Lauber. Anne Lauber possède une grande maîtrise de l’écriture musicale, elle orchestre admirablement, elle sait écrire pour les voix, solistes et chorales. Elle n’innove pas et pourtant son Jesus Christus ne manque pas de trouvailles. L’écriture se resserre, le drame se dessine, l’intérêt, l’émotion même gagnent l’auditeur qui, pendant l’heure qui va suivre, sera captivé par l’histoire que raconte Anne Lauber et par les moyens qu’elle emploie. » Claude Gingras, la Presse 01-19-87